中英文双语绿证交易凭证落地广州
信息来源:广州电力交易中心 发布时间:2026-06-22
中英文双语绿证交易凭证落地广州
近日,广州电力交易中心在国家能源局指导下,在全国率先推出官方中英文双语版绿证交易凭证批量下载服务,并面向巴斯夫等首批市场主体发放。本次首发实现绿证核心信息全维度双语标准化呈现,填补了国内绿证国际化制式空白,有效破解跨国企业、外向型主体绿证跨境核验、海外披露痛点,进一步夯实中国绿证国际公信力,拓宽全球应用版图。
绿证是我国可再生能源电力环境属性的基础凭证,也是企业ESG披露、绿色供应链认证、绿色电力消费核算的核心依据。相较于传统纯中文绿证,本次全新上线的双语绿证实现关键信息精准双语一一对应,内容全面覆盖用户、可再生能源项目、项目编码、发电类型、核发电量、凭证编号、有效期限等核心溯源信息,所有数据中英文释义统一、口径规范、真实可溯。现有国内绿证中文版本,外资跨国企业、港资上市主体、外向型制造企业需自行翻译、人工公证,不仅耗时费力、增加合规成本,还极易因翻译偏差等原因导致海外总部、境外投资机构不予采信。本次中英双语绿证以标准化双语制式,无需二次加工即可直接用于跨境申报、海外披露、外贸资质核验,为在华外企、大湾区跨境企业打通了绿色凭证国际互认的便捷通道,助力外向型企业破除国际贸易绿色壁垒。
巴斯夫相关负责人表示,作为全球化布局的跨国企业,集团总部对全球各区域绿电消费凭证的真实性、规范性、统一性要求极高。官方中英文双语绿证信息完整、释义精准,无需额外翻译公证,可直接录入集团全球碳足迹台账,用于履约申报和全球绿色供应链审核,极大提升了我们跨境绿色合规工作的效率与可信度。 中广核新能源广东分公司业务负责人介绍,我们积极拓展港澳跨境绿证消费市场,服务众多港澳企业购买绿证,多家港交所上市企业的绿色信息国际化披露是对接全球资本市场的关键。标准化双语绿证辨识度高、国际通用性强,可作为上市公司ESG报告官方佐证材料,方便境外投资者、国际机构快速核验企业绿电消纳实绩。
此次中英双语绿证落地,是广州电力交易中心立足粤港澳大湾区区位优势、接轨国际绿色市场的重要服务举措,为绿证国际化应用提供样板,持续提升中国绿证的国际权威性与全球影响力,切实降低外向型经营的绿色合规成本与沟通成本,为国内外向型经济高质量低碳转型注入强劲动能。下一步,广州电力交易中心将持续优化完善绿证市场交易机制,完善绿证批量交易、下载、核销全流程智能化服务,推出外向型企业、港澳跨境企业等重点用户的绿电绿证综合服务方案,持续深化与港澳及国际绿色能源机构的规则对标与交流合作。

